🕌 Důležité upozornění ohledně překladu Koránu do češtiny 🇨🇿
Toto je velmi důležité, co bychom my jako muslimská komunita v Česku měli sdělit každému, kdo má zájem číst Korán v českém jazyce.
📌 Korán je nezměněné, zachované Slovo Alláha (s.w.t.). Traduje se však lidská interpretace jeho významu, která se liší podle překladatelovy víry.
⚠️ Bohužel, když vyhledáte „český Korán“ na Googlu, první výsledek často vede na překlad odštětinské hnutí Ahmadiyya (kádíání), umístěný na webu AlIslam.org pod názvem „Svatý Korán“, s modrou obálkou. Toto hnutí má názory, které hlavní muslimská šíře odmítá, např.:
Věří, že prorok ‘Isa (Ježíš, a.s.) zemřel a nevrátí se.
Věří, že prorok Muhammad ﷺ není posledním poslem, protože po něm přišel Mirza Ghulám Ahmad, názor v jasném rozporu s Koránem a autentickými hadísy.
Často tvrdí, že Mirza Ghulám Ahmad byl prorokem bez nové legislativy (nezákonodárným), podřízeným Proroku Muhammadovi ﷺ, a proto podle nich nenarušuje závěrečnost prorockého poslání.
Toto vysvětlení je však v rozporu s jasným výkladem Koránu a hadísů a je odmítáno všemi uznávanými muslimskými učenci a komunitami po celém světě, například univerzitou Al-Azhar (Egypt), Islámskou fiqhovou radou (OIC), známými saúdskými učenci, ústavou Pákistánu (1974) a dalšími.
Ijmaʿ (shoda) muslimské Ummy po více než 1400 let je jasná: po Muhammadovi ﷺ žádný prorok nenásledoval, a nebude následovat – ať už zákonodárce, nebo ne.
Správný český překlad, který je přijatý Ahl as Sunnah wa’l Jamāʿah:
✅ „Vznešený Korán“ od Dr. Ivana Hrbka
Původně přeložen v roce 1972, věrný klasickému sunnitskému chápání.
Neobsahuje žádné odchylky, které by byly nevhodné či neautentické.
Dostupný online:
· https://dl1.cuni.cz/pluginfile.php/507146/mod_resource/content/1/Koran.pdf
· https://www.alfirdaus.cz/CZ/quran
📘 Pro ty, kteří preferují papírovou podobu, velmi doporučujeme vydání z roku 2016, je to nejlepší vydání v Česku:
Obsahuje stejný překlad Dr. Hrbka, každou stránku doplněnou arabským originálem proti české verzi.
Moderní, snadno čitelný design s červenou obálkou.
📝 Rada pro všechny české bratry a sestry (zvláště revertované nebo daʿwah aktivní osoby): vyhněte se překladu od pochybného původu a šiřte autentické, věrohodné vydání.
Důležitá poznámka: Tento text není útokem na nikoho jiného, ani projevem nenávisti. Respektujeme všechny, ať si každý věří, v co chce.
„Vaše náboženství pro vás, mé náboženství pro mě.“ (Súra al Kāfirūn 109:6)
My jako komunita musíme nést odpovědnost za to, že budeme naše bratry a sestry v islámu, stejně jako ty, kteří hledají pravdu, vést ke správným a důvěryhodným zdrojům, aby nebyli uvedeni v omyl nebo zmatení.
💡 Plňme svůj úkol s moudrostí, úctou a upřímností a dbejme na to, aby Korán, který lidé čtou, odrážel správné učení islámu tak, jak jej předával Prorok Muhammad ﷺ a jak mu rozuměli jeho společníci i generace učenců po nich.